<br />
<b>Deprecated</b>:  Creation of dynamic property HideElementsPlugin::$_settings is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/HideElements/HideElementsPlugin.php</b> on line <b>58</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  Creation of dynamic property CuratescapeJSON_View_Helper_ItemJsonifier::$hasStory is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/CuratescapeJSON/views/helpers/ItemJsonifier.php</b> on line <b>8</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  Creation of dynamic property CuratescapeJSON_View_Helper_ItemJsonifier::$hasSubtitle is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/CuratescapeJSON/views/helpers/ItemJsonifier.php</b> on line <b>9</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  Creation of dynamic property CuratescapeJSON_View_Helper_ItemJsonifier::$hasSponsor is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/CuratescapeJSON/views/helpers/ItemJsonifier.php</b> on line <b>10</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  Creation of dynamic property CuratescapeJSON_View_Helper_ItemJsonifier::$hasAccessInfo is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/CuratescapeJSON/views/helpers/ItemJsonifier.php</b> on line <b>11</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  Creation of dynamic property CuratescapeJSON_View_Helper_ItemJsonifier::$hasStreetAddress is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/CuratescapeJSON/views/helpers/ItemJsonifier.php</b> on line <b>12</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  Creation of dynamic property CuratescapeJSON_View_Helper_ItemJsonifier::$hasVisibility is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/CuratescapeJSON/views/helpers/ItemJsonifier.php</b> on line <b>13</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  Creation of dynamic property CuratescapeJSON_View_Helper_ItemJsonifier::$hasLede is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/CuratescapeJSON/views/helpers/ItemJsonifier.php</b> on line <b>14</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  Creation of dynamic property CuratescapeJSON_View_Helper_ItemJsonifier::$hasWebsite is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/CuratescapeJSON/views/helpers/ItemJsonifier.php</b> on line <b>15</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  Creation of dynamic property CuratescapeJSON_View_Helper_ItemJsonifier::$hasRelatedResources is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/CuratescapeJSON/views/helpers/ItemJsonifier.php</b> on line <b>17</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  html_entity_decode(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/CuratescapeJSON/views/helpers/ItemJsonifier.php</b> on line <b>36</b><br />
<br />
<b>Deprecated</b>:  html_entity_decode(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in <b>/home/koreanhi/public_html/plugins/CuratescapeJSON/views/helpers/ItemJsonifier.php</b> on line <b>36</b><br />
{"id":98,"featured":0,"modified":"2024-03-26 05:31:16","latitude":20.967075900000001098533175536431372165679931640625,"longitude":-89.6237402000000002999513526447117328643798828125,"title":"Koreans and the Korean Language in Latin America","address":"","thumbnail":"https:\/\/koreanhistory.humspace.ucla.edu\/files\/square_thumbnails\/a86c1571d0894b51ea582dfc2ed11098.jpg","creator":["Anita Joo Kyeong Kim"],"description":"<h2 id=\"1-history-and-social-linguisticsintrofootnote\">History and Social Linguistics<sup class=\"md-footnote\"><a href=\"#dfref-footnote-1\" name=\"ref-footnote-1\">1<\/a><\/sup><\/h2>\r\n<p>The first group of 1,014 immigrants arrived in Yucatan, Mexico in 1905. Contrary to their expectations, they were forced to work at<span>\u00a0<\/span><em>henequen<\/em><span>\u00a0<\/span>(i.e., agave plants) plantations under extreme conditions. Most of these early immigrants have assimilated into Mexican society and have not maintained the language of their motherland. A bigger wave of immigration occurred in the 1960s and 70s, as individuals sought new opportunities. However, the majority of these immigrants arrived to Central and South American countries with little knowledge of Spanish (or Portuguese in the case of Brazil), and as a result, many of them ended up working in the textile and clothing industry. Moreover, Korean immigrants maintained a homogeneous community by building close ties among themselves rather than interacting with the local community. This aspect of Korean diaspora community in Latin America is reflected in their attitude towards Korean and their vocabulary usage.<\/p>\r\n<p>Unfortunately, we could not find any studies that investigated how the first immigrants in Yucatan speak Korean. The short film \u201cYo Soy coreana\u201d (2018) provides a glimpse of how much Korean has been lost among Korean descendants. They seem to enjoy Korean culture and food, but they barely speak any Korean. Considering that there were very few immigrants before the 1960s and that the transmission rate of Korean is very low, the information summarized below is based on questionnaires and interviews with those who immigrated in the 1970s or later (i.e., first-generation (G1)) and their children (i.e., 1.5-generation (G1.5) or second-generation (G2)). The term G1.5 refers to immigrants who were born in Korea and received some formal schooling there. G2 includes those who were born in Latin America or those who were born in Korea but moved to a Latin American country before entering school.<sup class=\"md-footnote\"><a href=\"#dfref-footnote-2\" name=\"ref-footnote-2\">2<\/a><\/sup><span>\u00a0<\/span>Moreover, the respondents resided in Brazil, Argentina, Mexico, Paraguay, or Chile, and this provides a good representation of the Korean immigrant population, as approximately 90% of Korean immigrants in Latin America reside in these countries.<\/p>\r\n<p><em>Language Use and Attitude<\/em><\/p>\r\n<p>Koreans in Latin America reported relatively high usage of the Korean language. 86% responded that they watch Korean TV shows everyday, and speak Korean with their family members at least 50% of the time. Specifically, 88% of the respondants said they use more Korean than Spanish\/Portuguese when speaking to their elders, and 62% responded that they use more Korean than Spanish\/Portuguese when speaking to their siblings. Furthermore, the majority of the respondants (88%) had a positive attitude toward the Korean language, and they expressed that it is important for them to be competent in the Korean language. With regards to their proficiency in Korean, their self-report indicates that G1 (4.83-4.89) is the most fluent in Korean, followed by G1.5 (4.22-4.49), and then G2 (3.50-3.96). The reverse was true for their proficiency in Spanish\/Portuguese (Figure 1).<\/p>\r\n<p><br \/><br \/><\/p>\r\n<p><\/p>\r\n<p><\/p>\r\n<img src=\"https:\/\/koreanhistory.humspace.ucla.edu\/files\/fullsize\/a86c1571d0894b51ea582dfc2ed11098.jpg\" \/>\r\n<p>Figure 1. Self-rated Proficiency of Korean\/Dominant Language (i.e., Spanish or Portuguese) (\uc6d0\ubbf8\uc9c4, et al., 2015:129)<\/p>\r\n<p><span>Interestingly, the questionnaire responses demonstrate that G2s in Latin America use Korean more frequently and express a stronger desire to be good at Korean compared to their G2 counterparts in the United States.<\/span><sup class=\"md-footnote\"><a href=\"#dfref-footnote-3\" name=\"ref-footnote-3\">3<\/a><\/sup><span>\u00a0That is, those residing in Latin America use Korean much more often than Spanish\/Portuguese when communicating with their family members, in contrast to second-generation Koreans in the US who tend to use English more often than Korean. Furthermore, it appears that G2s in Latin America have a higher need for the Korean language (4.07) than their counterparts in the US (3.95).<\/span><sup class=\"md-footnote\"><a href=\"#dfref-footnote-4\" name=\"ref-footnote-4\">4<\/a><\/sup><span>\u00a0Moreover, G2s in Latin America also exhibit better proficiency in Korean (3.50-3.96) than their counterparts in the US (2.46-3.49). Similar results were reported by \uc774\uc7ac\ud559(2006). G2 immigrants in Latin America tend to have higher proficiency in Korean, and show a stronger preference for using Korean when communicating with other Koreans compared to those in the US. Based on this data, we can conclude that the Korean language is maintained more effectively in Latin America than in the US.<\/span><br \/><br \/><\/p>\r\n<hr \/>\r\n<div class=\"footnote-line\">\r\n<p><span class=\"md-fn-count\">1<\/span><span>\u00a0<\/span>The information illustrated here is mostly based on W\u014fn Minjin \uc6d0\ubbf8\uc9c4 et al. (2015), with some supplementary data from Kim Hanch'\u014fl \uae40\ud55c\ucca0(2010) and Yi Chaehak \uc774\uc7ac\ud559 (2006).<span>\u00a0<\/span><a name=\"dfref-footnote-1\" href=\"#ref-footnote-1\" title=\"back to document\" class=\"reversefootnote\">\u21a9<\/a><\/p>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"footnote-line\">\r\n<p><span class=\"md-fn-count\">2<\/span><span>\u00a0<\/span>Although the definition of immigrant generation may vary across studies, the studies discussed here primarily employ formal instruction in the heritage language as the main criterion to distinguish between the two groups, G1.5 and G2. Receiving formal instruction may have a positive effect on language competence, as well as influence the development of one\u2019s identity and attitude toward the language.<span>\u00a0<\/span><a name=\"dfref-footnote-2\" href=\"#ref-footnote-2\" title=\"back to document\" class=\"reversefootnote\">\u21a9<\/a><\/p>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"footnote-line\">\r\n<p><span class=\"md-fn-count\">3<\/span><span>\u00a0<\/span>The US data is from W\u014fn Mijin \uc6d0\ubbf8\uc9c4 et al. (2014).<span>\u00a0<\/span><em>\uc7ac\ubbf8<\/em><span>\u00a0<\/span><em>\ub3d9\ud3ec<\/em><span>\u00a0<\/span><em>\uc5b8\uc5b4<\/em><span>\u00a0<\/span><em>\uc2e4\ud0dc<\/em><span>\u00a0<\/span><em>\uc870\uc0ac<\/em>, \uc7ac\uc678 \ub3d9\ud3ec \uc5b8\uc5b4 \uc2e4\ud0dc \uc870\uc0ac \uc5f0\uad6c \ubcf4\uace0\uc11c. \uad6d\ub9bd\uad6d\uc5b4\uc6d0.<span>\u00a0<\/span><a name=\"dfref-footnote-3\" href=\"#ref-footnote-3\" title=\"back to document\" class=\"reversefootnote\">\u21a9<\/a><\/p>\r\n<\/div>\r\n<div class=\"footnote-line\">\r\n<p><span class=\"md-fn-count\">4<\/span><span>\u00a0<\/span>These two numbers are in a scale of 1 to 5 (= Strongly agree that Korean immigrants should be good at Korean). However, direct comparison between these two numbers should be avoided, as the numbers are from two different populations.<span>\u00a0<\/span><a name=\"dfref-footnote-4\" href=\"#ref-footnote-4\" title=\"back to document\" class=\"reversefootnote\">\u21a9<\/a><\/p>\r\n<\/div>\r\n<br \/>\r\n<div class=\"footnote-line\"><\/div>","sponsor":"PhD Candidate in Spanish Linguistics, Department of Spanish & Portuguese, UCLA. Supported by the UCLA Center for the Advancement of Teaching","subtitle":"History and Social Linguistics","accessinfo":"","lede":"","website":"","related_resources":["<h5><span>Articles<\/span><\/h5>\r\n<p><span>Kim Y\u014fngch'\u014fl \uae40\uc601\ucca0. (2016). Chungnam Mi chaeoe tongp'o sahoe wa hallyu \uc911\ub0a8\ubbf8 \uc7ac\uc678\ub3d9\ud3ec \uc0ac\ud68c\uc640 \ud55c\ub958.\u00a0<\/span><em>Han'guk minjok munhwa<\/em><span>\u00a0\ud55c\uad6d\ubbfc\uc871\ubb38\ud654, 58(2), 75\u2013112.<\/span><\/p>","<span>Kim Hanch'\u014fl \uae40\ud55c\ucca0. (2010). P\u016drajil Hanin kyop'o sahoe \u016di silt'ae wa Han'gug\u014f kyoyuk \u016di p'ilyos\u014fng \ube0c\ub77c\uc9c8 \ud55c\uc778\uad50\ud3ec\uc0ac\ud68c\uc758 \uc2e4\ud0dc\uc640 \ud55c\uad6d\uc5b4 \uad50\uc721\uc758 \ud544\uc694\uc131.\u00a0<\/span><em>Chungnam Mi y\u014fn'gu<\/em><span>\u00a0\uc911\ub0a8\ubbf8\uc5f0\uad6c, 28(2), 245\u2013268.<\/span>","<span>W\u014fn Mijin et. al. \uc6d0\ubbf8\uc9c4 \uc678. (2015).\u00a0<\/span><em>P\u016drajil t\u016dng Chungnam Mi tongp\u2019o \u014fn\u014f silt\u2019ae chosa<\/em><span>\ube0c\ub77c\uc9c8 \ub4f1 \uc911\ub0a8\ubbf8 \ub3d9\ud3ec \uc5b8\uc5b4 \uc2e4\ud0dc \uc870\uc0ac, Chaeoe tongp\u2019o \u014fn\u014f silt\u2019ae chosa y\u014fn\u2019gu pogos\u014f \uc7ac\uc678 \ub3d9\ud3ec \uc5b8\uc5b4 \uc2e4\ud0dc \uc870\uc0ac \uc5f0\uad6c \ubcf4\uace0\uc11c. Kungnip kug\u014f w\u014fn \uad6d\ub9bd\uad6d\uc5b4\uc6d0.<\/span>","<span>Yi Chaehak \uc774\uc7ac\ud559. (2006). \u201cChungnam Mi Hanin sahoe es\u014f \u016di Han\u2019gug\u014f silsang kwa pojun: Miguk Han'in sahoe wa \u016di pigyo y\u014fn'gu \uc911\ub0a8\ubbf8 \ud55c\uc778\uc0ac\ud68c\uc5d0\uc11c\uc758 \ud55c\uad6d\uc5b4 \uc0c1\uc2e4\uacfc \ubcf4\uc874: \ubbf8\uad6d \ud55c\uc778\uc0ac\ud68c\uc640\uc758 \ube44\uad50\uc5f0\uad6c.\u00a0<\/span><em>Rat'in Amerik'a y\u014fn'gu<\/em><span>\u00a0\ub77c\ud2f4\uc544\uba54\ub9ac\uce74\uc5f0\uad6c, 19(4), 161\u2013187.<\/span>","<h5>Videos<\/h5>\r\n<p><span><em><br \/>Yo Soy Coreana<\/em> (2018): Migration and Immigrant History in Mexico (Official Short Film Selection 2018 Korean International Expat Film Festival),\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ADHD2QG0pjQ\" target=\"_blank\" class=\"url\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=ADHD2QG0pjQ<\/a><\/p>","<span>\"Yi Diaz Family History. Koreans in Mexico\" <\/span><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=SQoJX5ugJ9k\" target=\"_blank\" class=\"url\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=SQoJX5ugJ9k<\/a>","<span>\"Los que llegaron - Coreanos\" (22\/02\/2012),\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=AmDTrvddD_8&t=665s\" target=\"_blank\" class=\"url\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=AmDTrvddD_8&t=665s<\/a><span>\u00a0[in Spanish]<\/span>","<span>\u201cPescorea\u201d: los miles de coreanos que transformaron una ciudad cerca de Monterrey | BBC Mundo,\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Vb2BfBrB1MQ\" target=\"_blank\" class=\"url\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Vb2BfBrB1MQ<\/a><span>\u00a0[in Spanish]<\/span>"],"files":{"https:\/\/koreanhistory.humspace.ucla.edu\/files\/fullsize\/a86c1571d0894b51ea582dfc2ed11098.jpg":{"id":130,"mime-type":"image\/png","title":"Figure 1. Self-rated Proficiency of Korean\/Dominant Language (i.e., Spanish or Portuguese) ","thumbnail":"https:\/\/koreanhistory.humspace.ucla.edu\/files\/square_thumbnails\/a86c1571d0894b51ea582dfc2ed11098.jpg","description":"Chart | W\u014fn Mijin et. al. \uc6d0\ubbf8\uc9c4 \uc678. (2015).&nbsp;<em>P\u016drajil t\u016dng Chungnam Mi tongp\u2019o \u014fn\u014f silt\u2019ae chosa<\/em>\ube0c\ub77c\uc9c8 \ub4f1 \uc911\ub0a8\ubbf8 \ub3d9\ud3ec \uc5b8\uc5b4 \uc2e4\ud0dc \uc870\uc0ac, Chaeoe tongp\u2019o \u014fn\u014f silt\u2019ae chosa y\u014fn\u2019gu pogos\u014f \uc7ac\uc678 \ub3d9\ud3ec \uc5b8\uc5b4 \uc2e4\ud0dc \uc870\uc0ac \uc5f0\uad6c \ubcf4\uace0\uc11c. Kungnip kug\u014f w\u014fn \uad6d\ub9bd\uad6d\uc5b4\uc6d0. | Anita Joo Kyeong Kim, adapted from W\u014fn Mijin \uc6d0\ubbf8\uc9c4, et al., 2015:129"}}}